Комментарий автора: Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хорошою Но нужно не полениться и дописать концовку, не нарушая формы всего стихотворения. Удачи!
Олег
2006-04-27 18:42:41
Ты только испоганил, я просто возмущен тем как можно испаганить такие вещи. Комментарий автора: Не помню, дорогой Олег, чтобы мы с Вами пили на брудершафт. Ваше замечание будет учтено, особенно после того, как Вы научитесь заглядывать в орфографический словарь.
Успехов!!!
Вышли от нас, но не были наши - Николай Николаевич Они вышли от нас, потому, что отвергают Иисуса как Христа как Бога. Почему отвергают? Да только Бог может спасать. Если они отвергают Сына как Бога, то они не имеют и Отца.
Публицистика : Фальсификация на выборах - Милана Шуляева Вряд ли ты не слышал о том, что происходило на Украине в период президентских выборов. Многие из нас приходили на избирательный участок, чтобы поставить отметку в бюллетене для голосования. А кто-то, возможно, участвовал в митингах протеста против фальсификации результатов выборов.
Но не об этих выборах сейчас пойдет речь...